(注《山海经》异兽,传说中的神器都会一一出现,各位在阅读时看到不明白的可以在这里找到!)
异兽蠃鱼
【原文】
邽山,蒙水出焉,南流注于洋水,其中多黄贝1;蠃鱼,鱼身而鸟翼,音如鸳鸯,见则其邑大水。
【注释】
1黄贝:据古人说是一种甲虫,肉如蝌蚪,但有头也有尾巴。
【译文】
邽山,蒙水从这座山发源,向南流入洋水,水中有很多黄贝;还有一种蠃鱼,长着鱼的身子却有鸟的翅膀,发出的声音像鸳鸯鸟鸣叫,在哪个地方出现那里就会有水灾。
异兽孰湖
【原文】
崦嵫之山1,有兽焉,其状马身而鸟翼,人面蛇尾,是好举人,名曰孰湖。
【注释】
1崦嵫之山:即崦嵫山,神话传说是太阳落入的地方,山下有蒙水,水中有虞渊。
【译文】
崦嵫山,山中有一种野兽,形状是马的身子而鸟的翅膀,人的面孔而蛇的尾巴,很喜欢把人
抱着举起,名称是孰湖。
【原文】
邽山,其上有兽焉,其状如牛,猬毛,名曰穷奇,音如嗥狗,是食人。
【译文】
邽山,山上有一种野兽,形状像一般的牛,但全身长着刺猬毛,名称是穷奇,发出的声音如同狗叫,吃人。
异兽驳
【原文】
中曲之山,有兽焉,其状如马而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音,其名曰驳,是食虎豹,可以御兵。
【译文】
中曲山,山中有一种野兽,形状像普通的马却长着白身子和黑尾巴,一只角,老虎的牙齿和爪子,发出的声音如同击鼓的响声,名称是驳,是能吃老虎和豹子的,饲养它可以避战争。
【原文】
英鞮之山,涴水出焉,而北流注于陵羊之泽。是多冉遗之鱼,鱼身蛇首六足,其目如马耳,食之使人不眯1,可以御凶。
【注释】
1眯:梦魇。
【译文】
英鞮山,涴水从这座山发源,然后向北流入陵羊泽。水里有很多冉遗鱼,长着鱼的身子蛇的头和六只脚,眼睛长长的像马耳朵,吃了它的肉就能使人睡觉不做恶梦,也可以辟凶邪之气。
异兽鵸鵌
(biéfū)
【原文】
翼望之山,有鸟焉,其状如乌,三首六尾而善笑,名曰鵸鵌,服之使人不厌1,又可以御凶。
【注释】
1厌:通“魇”,梦中遇可怕的事而**、惊叫。
【译文】
翼望山,山中有一种禽鸟,形状像普通的乌鸦,却长着三个脑袋、六条尾巴并且喜欢嘻笑,名称是鵸鵌,吃了它的异兽讙
【原文】
翼望之山,有兽焉,其状如狸,一目而三尾,名曰讙,其音如夺百声1,是可以御凶,服之已瘅2。
【注释】
1夺:竞取,争取。这里是超出,压倒的意思。
2瘅:通“疸”,即黄疸病。中医将此病症分为谷疸、酒疸、黑疸、女劳疸、黄汗五种,认为是由湿热造成的。
【译文】
翼望山,山中有一种野兽,形状像一般的野猫,只长着一只眼睛却是三条尾巴,名称是讙,发出的声音好像能赛过一百种动物的鸣叫,饲养它可以辟凶邪之气,人吃了它的肉就能治好黄疸病。
神灵帝江
【原文】
天山,有神焉,其状如黄囊1,赤如丹火,六足四翼,浑敦2无面目,是识歌舞,实为帝江也3。
【注释】
1囊:袋子,口袋。
2浑敦:用“浑沌”,没有具体的形状。
3帝江:即帝鸿氏,据神话传说也就是黄帝。
【译文】
天山,山里住着一个神,形貌像黄色口袋,发出的精光红如火,长着六只脚和四只翅膀,浑浑
沌沌没有面目,他却知道唱歌跳舞,原本是帝江。
【原文】
阴山,有兽焉。其状如狸而白首,名曰天狗,其音如榴榴,可以御凶。
【译文】
阴山,山中有一种野兽,形状像野猫却是白脑袋,名称是天狗,它发出的叫声与“榴榴”的读音相似,人饲养它可以辟凶邪之气。
异兽毕方
【原文】
章莪之山,有鸟焉,其状如鹤,一足,赤文青质而白喙,名曰毕方1,其鸣自叫也,见则其邑有讹火2。
【注释】
1毕方:传说是树木的精灵,形貌与鸟相似,青色羽毛,只长着一只脚,不吃五谷。又传说是老父神,形状像鸟,两只脚,一只翅膀,常常衔着火到人家里去制造火灾。
2讹火:怪火,像野火那样莫名其妙地烧起来。
【译文】
章莪山,山中有一种禽鸟,形状像一般的鹤,但只有一只脚,红色的斑纹和青色的身子而有一张白嘴巴,名称是毕方,它鸣叫的声音就是自身名称的读音,在哪个地方出现那里就会发生怪火。
异兽狰
【原文】
章莪之山,无草木,多瑶、碧。所为甚怪。有兽焉,其状如赤豹,五尾一角,其音如击石,其名曰狰。
【译文】
章莪山,山上没有花草树木,到处是瑶、碧一类的美玉。山里常常出现十分怪异的物象。山中有一种野兽,形状像赤豹,长着五条尾巴和一只角,发出的声音如同敲击石头的响声,名称是狰。
异兽胜遇
【原文】
玉山,有鸟焉,其状如翟而赤,名曰胜遇,是食鱼,其音如鹿,见则其国大水。
【译文】
玉山,山中有一种禽鸟,形状像野鸡却通身是红色,名称是胜遇,是吃鱼类的,发出的声音如同鹿在鸣叫,在哪个国家出现就会使那个国家发生水灾。
异兽狡
【原文】
玉山,有兽焉,其状如犬而豹文,其角如牛,其名曰狡,其音如吠犬,见则其国大穰。
【译文】
玉山,山中有一种野兽,形状像普通的狗却长着豹子的斑纹,头上的角与牛角相似,名称是狡,发出的声音如同狗叫,在哪个国家出现就会使那个国家五谷丰登。
神灵西王母
【原文】
玉山1,是西王母所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸2,蓬发戴胜3,是司天之厉及五残。
【注释】
1玉山:据古人讲,这座山遍布着玉石,所以叫做玉山。
2啸:兽类长声吼叫。
3胜:指玉胜,古时用玉制做的一种首饰。
【译文】
玉山,这是西王母居住的地方。西王母的形貌与人一样,却长着豹子一样的尾巴和老虎一样的牙齿而且喜好啸叫,蓬松的头发上戴着玉胜,是主管上天灾厉和五刑残杀之气的。
异兽鸾鸟
【原文】
女床之山,有鸟焉,其状如翟1而五采文,名曰鸾鸟2,见则天下安宁。
【注释】
1翟:一种有很长尾巴的野鸡,形体也比一般的野鸡要大些。
2鸾鸟:传说中的一种鸟,属于凤凰一类。
【译文】
女床山,山里有一种禽鸟,形状像野鸡却长着色彩斑斓的羽毛,名称是鸾鸟,一出现天下就会安宁。
异兽鹦鹉
【原文】
黄山,无草木,多竹箭。有鸟焉,其状如鸮,青羽赤喙,人舌能言,名曰鹦鹉1。
【注释】1俗称鹦哥,羽毛色彩美丽,舌头肉质而柔软,经反复训练,能模仿人说话的声音。有许多的种类。
【译文】
黄山,没有花草树木,到处是郁郁葱葱的竹丛。盼水从这座山发源,向西流入赤水,水中有很多玉石。山中有一种禽鸟,形状像一般的猫头鹰,却长着青色的羽毛和红色的嘴,像人一样的舌头能学人说话,名称是鹦。
异兽数斯
【原文】
皋涂之山,有鸟焉,其状如鸱而人足,名曰数斯,食之已瘿。
【译文】
皋涂山,山中有一种禽鸟,形状像鹞鹰却长着人一样的脚,名称是数斯,吃了它的肉就能治愈人脖子上的赘瘤病。
异兽玃如
(juerú)
【原文】
皋涂之山,有兽焉,其状如鹿而白尾,马脚人手而四角,名曰玃如。
【译文】
皋涂山,山中有一种野兽,形状像普通的鹿却长着白色的尾巴,马一样的脚蹄、人一样的手而又有四只角,名称是玃如。
异兽豪彘
(zhì)
【原文】
竹山,有兽焉,其状如豚而白毛,毛大如笄1而黑端,名曰豪彘2。
【注释】
1笄:即簪子,是古人用来插住挽起的头发或连住头发上的冠帽的一种长针。
2豪彘:即豪猪,俗称箭猪。
【译文】
竹山,山中有一种野兽,形状像小猪却长着白色的毛,毛如簪子粗细而尖端呈黑色,名称是豪彘。
神灵女娲
【原文】
有神十人,名曰女娲之肠,化为神,处栗广之野,横道而处。【注释】
郭璞注:女娲,古神女而帝者,人面蛇身,一日中七十变。其腹化为此神。【译文】
有十位神,叫作女娲的肠子,(后来)变成了神,在大片的庄稼地里,睡觉就横卧在路上。
异兽鹿蜀
【原文】
杻阳之山。有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣1,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。
【注释】
1谣:不用乐器伴奏的歌唱。
【译文】
杻阳山。山中有一种野兽,形状像马却长着白色的头,身上的斑纹像老虎而尾巴却是红色的,吼叫的声音像人唱歌,名称是鹿蜀,人穿戴上它的毛皮就可以多子多孙。
异兽狌狌
(xīngxīng)
【原文】
南山之首曰鹊山,其首曰招摇之山,临于西海之上。有兽焉,其状如禺1而白耳,伏行人走,其名曰狌狌2,食之善走。
【注释】
1禺:传说中的一种野兽,像猕猴而大一些,红眼睛,长尾巴。
2狌狌:传说一种长着人脸的野兽,也有说它就是猩猩的,而且它能知道往事,却不能知道未来。
【译文】
南方首列山系叫做鹊山山系。鹊山山系的头一座山是招摇山,屹立在西海岸边。山中有一种野兽,形状像猕猴但长着一双白色的耳朵,既能匍伏爬行,又能像人一样直立行走,名称是狌狌,吃了它的肉可以使人走得飞快
异兽肥遗(鸟)
【原文】
英山,有鸟焉,其状如鹑1,黄身而赤喙,其名曰肥遗,食之已疠2,可以杀虫。
【注释】
1鹑:即“鹌鹑”的简称,是一种鸟,体形像小鸡,头小尾短,羽毛赤褐色,有黄白色条纹。雄性的鹌鹑好斗
2疠:癞病,即麻风。
【译文】
英山,山中有一种禽鸟,形状像一般的鹌鹑鸟,是黄身子而红嘴巴,名称是肥遗,人吃了它的肉就能治愈麻疯病,还能杀死体内寄生虫。
编辑本段异兽肥遗(蛇)
【原文】
太华之山1,削成而四方,其高五千仞2,其广十里,鸟兽莫居。有蛇焉,名曰肥遗,六足四翼,见则天下大旱。
【注释】
1太华之山:就是现在陕西省境内的西岳华山。
2仞:古时八尺为一仞。
【译文】
太华山,山崖陡峭像刀削而呈现四方形,高五千仞,宽十里,禽鸟野兽无法栖身。山中有一种蛇,名称是肥遗,长着六只脚和四只翅膀,一出现就会天下大旱。
异兽羬羊
(xían)
【原文】
钱来之山,其上多松,其下多洗石1。有兽焉... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读